■概要
多言語でのコミュニケーションが必要なプロジェクトにおいて、Backlogに追加された課題内容を都度翻訳し、関係者に通知する作業は手間がかかるのではないでしょうか。特に、迅速な情報共有が求められる中で、手作業による翻訳や通知は遅延や誤訳のリスクも伴います。このワークフローを活用すれば、Backlogに新しい課題が追加されると、その説明文をAIが自動で翻訳し、Gmailで指定した宛先に通知するため、こうした課題の解消に繋がります。
■このテンプレートをおすすめする方
- Backlogを利用し、海外拠点や多言語メンバーと共同でプロジェクトを進めている方
- 課題の翻訳作業や手動での通知に時間を取られ、業務効率の低下を感じている方
- Backlogの更新情報を迅速かつ正確に、関係者へ自動で共有したいと考えているチーム
■このテンプレートを使うメリット
- Backlogへの課題追加後、AIによる自動翻訳とGmailでの通知が実行されるため、手作業で行っていた翻訳やメール作成の時間を短縮できます。
- 手作業による翻訳ミスや、Gmailへの通知内容の記載漏れといったヒューマンエラーを防ぎ、より正確な情報伝達が可能になります。
■フローボットの流れ
- はじめに、BacklogとGmailをYoomと連携します。
- 次に、トリガーでBacklogを選択し、「新しい課題が追加されたら」というアクションを設定し、監視したいプロジェクトを指定します。
- 次に、オペレーションでAI機能の「翻訳する」アクションを設定し、Backlogから取得した課題の説明文などを翻訳対象として指定します。
- 最後に、オペレーションでGmailの「メールを送る」アクションを設定し、翻訳されたテキストを本文に含めて、指定した宛先にメールを送信します。
※「トリガー」:フロー起動のきっかけとなるアクション、「オペレーション」:トリガー起動後、フロー内で処理を行うアクション
■このワークフローのカスタムポイント
- Backlogのトリガー設定では、通知対象としたいプロジェクトを任意で選択してください。
- AI機能のオペレーションでは、翻訳先の言語を日本語、英語、中国語など、必要に応じて自由に設定できます。
- Gmailでメールを送信するオペレーションでは、メールの件名や本文に、Backlogの課題名やURLといった前段階で取得した情報を動的に挿入できるほか、固定の文章を追加することも可能です。また、送信先のメールアドレスも任意で設定してください。
■注意事項
- BacklogとYoomを連携してください。
- トリガーは5分、10分、15分、30分、60分の間隔で起動間隔を選択できます。
- プランによって最短の起動間隔が異なりますので、ご注意ください。